Об упаковке - Для упаковки

Gabriel-Chemie увеличит производство мастербатчей в России

27.12.2010

Комментариев: 5

Gabriel-Chemie (Австрия) намерена увеличить свое присутствие в России к 2011 году. Компания несколько месяцев назад уже увеличила производство белых мастербатчей и добавок с 1000 до 2500 т/год на собственном производстве в Дорохово, а в следующем году доведет объем выпускаемой продукции до 5000 т/год, пишет Plastinfo.

В добавок к этому, компания расширила штат сотрудников в лабораториях и вкладывает средства в обучение персонала, включая курсы в Австрии и Германии.

"Россия является одним из наших целевых рынков и в следующем году, и в дальнейшем мы сосредоточим внимание на расширении нашего отдела продаж и, следовательно, улучшим сервис для клиентов. Кроме того, мы намерены инвестировать в оборудование", – заявил генеральный директор Родольфо Санта Олалла (Rodolfo Santa Olalla).


Подписывайтесь на наши новости в соцсетях и рассылке Unipack.Ru:

Все публикации компанииИнформация о компании

Источник: Unipack.Ru

Версия для печатиВсе новостиДобавить новостьПодписка на рассылку

Читайте по теме:

Все производители и поставщики продукции

Комментарии

27.12.2010 10:29vlulyanov

Один из героев замечательного романа А. Солженицына "В круге первом" ставил отметину, когда всуе применял иностранное слово. Объясните мне дураку (правда, "вертящемся" в упаковке более 3-х десятков лет), что такое "мастербатч", и нельзя ли его заменить на русское слово?

27.12.2010 16:48tester:) - vlulyanov 'у

Мастербатч - суперконцентрат пигментов, добавок, наполнителей и т.д. на базе полимеров. по-русски как то длинно получается :)

27.12.2010 20:50Mikky

Можно просто "концентрат" в данном случае. Поскольку зарубежная промышленность идет впереди отечественной, постольку применяемые там термины переходят к нам при передаче ноу-хау (просто потому, что переводчики перевести не могут адекватно из-за отсутствия термина в языке). А там принято называть периодически производимую химическую продукцию партией (batch). Напр., произведенный большой рулон пленки (до разрезки на отдельные рулоны) они называют "мастер-рулон". Так же - мастербачем - называли у нас зарубежные пуско-наладчики одну варку полимера весом 70-75 тн, которая затем смешивалась с добавками и подвергалась грануляции с получением пластмассы. Одна партия продукции может незначительно отличаться от другой такой же партии по своим свойствам. Иногда это важно при принятии решения об использовании или, наоборот, недопущении партии в производство.

27.12.2010 23:08vlulyanov

Спасибо, уважаемый Mikky. Возможно это слово перестанет резать мне слух, как не режут, например, платформа, шлагбаум, прессформа. Но, все-таки, корявенько оно по-русски звучит. Согласны?

28.12.2010 12:22Mikky - vlulyanov`у

Согласен. Хорошо бы, чтоб перестало. Мне вот не перестает, поэтому стараюсь воспитывать в себе толерантность ко всяким брендам, трендам и прочим мерчендайзерам с "манагерами": смешно противостоять прогрессу.

Обсуждение окончено

На портале представлено: предприятий видов продукции и оборудования
Зарегистрировано: пользователей
Мы в соцсетях:
Рейтинг@Mail.ru