Роспотребнадзор ужесточил требования к маркировке молочных продуктов
Производители молокосодержащих продуктов в России более не смогут выпускать в продажу "сметанку" и "пломбирчик". Об этом говорится в официальном пресс-релизе, опубликованном на сайте
В Техрегламенте на молоко и молочную продукцию с 26 июля закреплено требование к идентификации молочной продукции, которое не допускает при нанесении маркировки для молокосодержащих продуктов использование понятий молочных и молочных составных продуктов, в том числе слова или их части, входящие в состав этих понятий. Это значит, отмечает Роспотребнадзор, что запрещены такие наименования молокосодержащих продуктов как "сметанка" и "пломбирчик".
"Для продукции, изготавливаемой с добавлением молока (замороженные десерты, сквашенные продукты, плавленые продукты) должны быть использованы наименования, применяемые в пищевой промышленности, например "десерт", "желе", "крем", "паста" или "пудинг" с указанием основного компонента рецептуры, после которого размещаются понятия, характеризующие молочный продукт, который был добавлен", - заявили в Роспотребнадзоре.
Для мороженого при нанесении маркировки производитель должен будет указать полное наименование продукции.
Для мороженого при нанесении маркировки указывается полное наименование продукции одинаковым шрифтом на передней стороне потребительской упаковки. Теперь потребитель на упаковке сможет прочитать - «Сливочное мороженое», «Молочное мороженое», «Пломбир», или «Мороженое с растительным жиром» и далее фантазийное наименование продукта (или товарный знак, торговая марка - по усмотрению производителя).
Новые требования к молокосодержащему продукту вступили в силу через 12 месяцев после введения в действия Федерального закона № 163-ФЗ. За это время молокоперерабатывающие предприятия должны были использовать имеющиеся упаковочные материалы и провести, по усмотрению производителя, актуализацию технических документов, по которым производятся и могут быть идентифицированы молокосодержащие продукты.
Subscribe to our news in social networks and newsletter:
Source: Unipack.Ru
Printable versionAll newsAdd newsSubscribe to News
Other news on this subject:
Manufacturers and suppliers of production
- Milk and milk product containers and packaging materials (164)
- Milk processing equipment (331)
- Package marking (53)
Comments
В свое время, так поступили с маргарином, - заставили производителей растительного маргарина писать на упаковках либо "маргарин", либо "спред" и убрать с этикеток изображение веселых коров. Продажи конечно резко упали, зато без обмана.
04.08.2011 10:59vlulyanov - Прохожему
Правда, производители маргарина и смесей на его основе и тут пошли на "маленькие хитрости". Видел продукт, где крупно написано: КРЕСТЬЯНСКОЕ. И где-то сбоку, меленькими буквами, да еще сливающимися с фоном упаковки: "спред".
04.08.2011 11:10Прохожий - vlulyanov 'у
Да, но раньше крупно писали "МАСЛО", - Крестьянское, Деревенское,...)))
04.08.2011 12:06vlulyanov - Прохожему
Да ведь слово "Крестьянское" само подразумевает сочетание со словом "масло". А тут спред. Он должен быть "Крестьянским" (хотя никакой крестьянин такого не призведет). "Ох дурят нашего брата: во внутре средневекового рыцаря наша труха" (А. Райкин)
Да никто не будет этот техрегламент соблюдать если наказание для производителя такое смешное, что ему выгоднее заплатить штраф.
04.08.2011 12:33Прохожий - vlulyanov 'у
В данном случае слово "крестьянское" безотносительно выступает как название. Другой вопрос, какие ассоциации оно вызывает у нас с вами. На сарае "..." написано, а там дрова лежат)))
ну я бы не сказала, что сейчас очень много "пломбирчиков", "сметанок" и "кефирчиков" - в основном в детских продуктах используют такие уменьшительные названия. Но вот интересно - есть же, если не ошибаюсь, у Вимм-Билль-Данна такой продукт, "Чудо-творожок". Это название считается брендом или наименованием?
Недавно заметила одну небольшую метаморфозу с маслом "Вологодское". Раньше там стоял ГОСТ, а сейчас ТУ.
Discussion is ended

