Об упаковке - Для упаковки

Контейнеры RPC обеспечивают долгосрочную защиту

19.12.2016

Комментариев: 5

Новое покрытие контейнеров из полиэтилена высокой плотности (HDPE), выпускаемых компанией RPC Promens Industrial, представляет собой долговременное барьерное решение для упаковки продуктов на основе растворителей и более безопасного хранения и транспортировки различных химикатов.

Покрытие RPC Protect возможно для контейнеров ёмкостью от 5 до 25 л. В настоящее время разрабатывается контейнер на 30 л. Специальная добавка с барьерными свойствами, смесь полиолефинов с неорганическими силикатами, создаёт многочисленные полосы на внутренней поверхности контейнера. Важно отметить, что, в отличие от многих других пластиков с барьерными свойствами, эти использованные контейнеры могут быть полностью вторично переработаны при необходимости.

Наличие покрытия RPC Protect даёт клиентам возможность выбирать их для всё большего ассортимента продукции, включая опасные вещества, которые ранее могли упаковываться только в металл. При этом пластик обеспечивает преимущества более лёгкого веса, лёгкости транспортировки и складирования, а также сокращения транспортных затрат.

Контейнеры с покрытием RPC Protect признаны соответствующими нормам FDA и EEC для использования с продуктами питания, имеются также версии, сертифицированные ООН.

Источник: Unipack.Ru

Версия для печатиВсе новостиДобавить новостьПодписка на рассылку

Читайте по теме:

Все производители и поставщики продукции

Комментарии

19.12.2016 09:45vlulyanov

Простите, но к изображенной на снимке таре более подходит понятие канистра, а не контейнер.

19.12.2016 10:07Олег

У нас - канистра, в Европе - контейнер)

19.12.2016 17:04vlulyanov - Олегу

А может, превод неудачный? У меня словарей множество (жена филолог), посмотрел в англо-русском 1962 г. Canister - 1) металлическая чайница; 2) коробка противогаза. Хорошо, что чайницей не назвали. :)

19.12.2016 17:08Олег - vlulyanov

На своем сайте производитель указывает - HDPE container rpc-group.com/media/product- news/2016/containers- deliver-effective-long-term-protect-ion Может они не знают, что производят?)

19.12.2016 17:13editor

Для металлической канистры есть специальное английское словечко jerrycan. А вот для пластиковой - container. Это в широком смысле вообще, можно перевести как "тара".

Обсуждение окончено

На портале представлено: предприятий видов продукции и оборудования
Зарегистрировано: пользователей
Мы в соцсетях:
Рейтинг@Mail.ru