Об упаковке - Для упаковки

"Краковская" колбаса стала "Варшавской"

13.05.2015

Комментариев: 4

Компания «ТОРЕС» сообщает о смене названия полукопченой колбасы «По-Краковски». Продукт выпускается теперь под названием колбаса полукопченая «По-Варшавски».

Перемены связаны с необходимостью исполнения требований Технического Регламента Таможенного союза, принятыми в Российской Федерации.

В то же время, органолептические характеристики продукта остались прежними. Филе куриной грудки, сочный шпик, оттененные ароматом муската и чеснока, яркое копчение делают эту колбасу очень вкусной и одной из самых популярных среди покупателей «ТОРЕС».

колбаса "По-варшавски"

Источник: Unipack.Ru

Версия для печатиВсе новостиДобавить новостьПодписка на рассылку

Читайте по теме:

Все производители и поставщики продукции

Комментарии

13.05.2015 10:29vlulyanov

Судя по составу, ни Краковом, ни Варшавой колбаса и не пахнет. Ладно, надеюсь, что чесноком пахнет. А то как-то соскучился по запаху чеснока в колбасе. Боюсь, что сейчас фраза из книги "От двух до пяти": "Я люблю чеснок, он колбасой пахнет", становится неактуальной.

13.05.2015 10:46Александр Т.

Не могу понять, как "требования Технического Регламента Таможенного союза" могут быть связаны с популярным названием колбасы?

13.05.2015 11:48vlulyanov - Александру Т.

К сожалению, не видел данного документа. Дал бы кто-нибудь ссылку. А то ведь регламентов много. Думаю, что вполне возможно, что есть статья не разрешающая использовать названия. похожие на общеизвестные. "Краковская" колбаса известна давно, еще с дореволюционных времен, а вот "Варшавской" не было.

14.05.2015 09:50Владислав

По Регламенту с октября запрещено применять названия которые как-то косвенно (По Краковски, Докторская от...) напоминают ГОСТовскую колбасу.

Обсуждение окончено

На портале представлено: предприятий видов продукции и оборудования
Зарегистрировано: пользователей
Мы в соцсетях:
Рейтинг@Mail.ru