Об упаковке - Для упаковки

Makfa начала выпускать перловую крупу

08.04.2013

Комментариев: 5

Крупы из ячменя теперь представлены в ассортименте ТМ Makfa в полном объеме: в середине марта кроме уже производившейся ячневой, на предприятии запустили производство и перловой крупы.

Упаковывается новинка в традиционные для круп Makfa и востребованные покупателями 800-граммовые полипропиленовые пакеты и 400-граммовые пачки с удобными пакетиками для варки. Перловую крупу Makfa легко узнать на полке - упаковка выполнена в общем стиле крупяного ассортимента, кроме цвета "язычка" на 800-граммовой пачке и фотоизображения на пачке с варочными пакетиками. В отличие от ячневой крупы - расколотых зерен неотшлифованного ячменя, перловая крупа представляет собой отшлифованные цельные зерна.

"Новинка, безусловно придется по вкусу нашим покупателям, - уверена Ирина Гнеушева, руководитель группы продаж крупяной продукции. - Тех, кто уже знаком с ячневой или перловой крупой, кто следит за своим здоровьем, не надо убеждать в пользе и вкусовой ценности ячменя. Ну а бренд Makfa это для покупателей дополнительная гарантия высокой степени очистки, отменного качества, продуманной упаковки. И мы рады, что смогли выпустить новинку именно в марте, ведь крупы для тех, кто соблюдает пост, становятся чуть ли не единственным источником белка. С таким ассортиментом, как у Makfa, у наших покупателей всегда есть выбор: под ТМ Makfa выпускаются гречневая крупа, рис, как круглозерный, так и длиннозерный, горох, пшеничная и манная крупы из твердых сортов пшеницы, ячневая и пшенная крупы. Упаковка - как семейная, так и в индивидуальных пакетиках для варки. Поэтому с этим ассортиментом удобно работать торговым точкам. А тщательный отбор сырья, качество очистки, фасовки, упаковки делают крупы Makfa любимым блюдом покупателей".


Подписывайтесь на наши новости в соцсетях и рассылке Unipack.Ru:

Все публикации компанииИнформация о компании

Источник: Unipack.Ru

Версия для печатиВсе новостиДобавить новостьПодписка на рассылку

Читайте по теме:

Все производители и поставщики продукции

Комментарии

08.04.2013 10:35vlulyanov

Хорошая фабрика, хорошее производство, в массе хороший продукт. Название прекрасное, бренд популярный. Но зачем стали название писать латиницей, да еще в стиле а-ля древняя Русь? Смесь Парижа с древним Новгородом. Не уважаем мы себя. Чего же ждать уважения от других.

08.04.2013 11:09Алеся

vlulyanov, вы очень хорошо написали. Я тоже про название подумала. И не понимаю, почему стали его писать на латинице

08.04.2013 11:54Balex

скорее всего, чтобы сэкономить на упаковке, т.е. не делать отдельном для внут.рынка и отдельно для экспорта

08.04.2013 12:41Богдан - Balex

Не думаю, для экспорта латиницы только в названии бренда маловато будет.

08.04.2013 13:43vlulyanov

На новое написание названия я обратил внимание вчера, в матче финальной серии на кубок Гагарина, на форме хоккеистов "Трактора". Ну, тут думал, что коли МХЛ - международная лига - пусть будет. Ведь фамилии хоккеистов в МХЛ теперь латиницей писать стали. Ан нет - политика такая. Экспорт тут совершенно не при чем, уважаемый Balex, марка на "полуихнем", а все остальное по-русски.

Обсуждение окончено

На портале представлено: предприятий видов продукции и оборудования
Зарегистрировано: пользователей
Мы в соцсетях:
Рейтинг@Mail.ru