Об упаковке - Для упаковки

Plum Organics выпустила детское питание в дой-паке с ложкой

26.05.2010

Комментариев: 27

Американская компания-производитель детского питания Plum Organics совместно с Boon Inc., разработчиком товаров для детей, выпустила упаковку дой-пак с ложкой. Упаковка предназначена для линейки натурального детского питания класса «премиум».

К упаковке прилагается 2 пластиковые ложки. Ложка накручивается на дой-пак вместо колпачка. При сдавливании пакета, содержимое попадает в ложку, таким образом, ребенка можно кормить одной рукой.

Ложка Spoon by Boon не содержит фталаты, BPA и ПВХ.


Подписывайтесь на наши новости в соцсетях и рассылке Unipack.Ru:

Источник: Unipack.Ru

Версия для печатиВсе новостиДобавить новостьПодписка на рассылку

Читайте по теме:

Все производители и поставщики продукции

Комментарии

26.05.2010 07:41Индиго

Удобно, но не ново. 20 лет назад я купила своему ребенку пластиковую бутылочку со всякими полезными крыжечками в комплекте, точно такая же навинчивающаяся ложка там тоже была. На дне бутылочки была надпись Made in USSR.

26.05.2010 07:58Индиго

У бутылочки в комплекте был еще стаканчик, которым можно было закрыть ложку или соску. В дорожных условиях вопрос чистоты всегда актуален. Если взять с собой дой-пак, как ложку сохранить чистой?

26.05.2010 10:24Алена

Классная идея. Я так понимаю, что ложки отдельно упакованы?

26.05.2010 10:43Катя

Купила намедни детскую бутылочку для кормления, импортную. На ней был ярлычок: без BPA. ну вот и до нас наконец докатилось!

26.05.2010 12:06vlulyanov

А может это не "дойпак", а "софт-туб"? Кстати, "дойпак" пишется слитно. Убедиться в этом можно на сайте французкой компании Timonier (пишу по памяти), руководитель которой Луи Дуайен (Luis Doyen) и придумал в 1963 году эту тару, дав ей часть своей фамилии.

26.05.2010 12:10Editor

Думаю, что ВикипедиЯ все расставит по своим местам http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B9- %D0%BF%D0%B0%D0%BA

26.05.2010 12:39Радистка Кэт

Меня смущает именно стерильность такой упаковки-ложки. Если она ничем не закрыта, как выше правильно написали, то ребенку, особенно маленькому, в дороге не дашь есть с такого прибора, а помыть не всегда есть, где.

26.05.2010 12:53Прохожий - Индиго

Вы не совсем внимательно прочитали, все написано: - "К упаковке прилагается 2 пластиковые ложки. Ложка накручивается на дой-пак вместо колпачка". Все новое, - это хорошо забытое старое. Но использование дой-пака, по сравнению с бутылочкой (пусть и с навинчивающейся ложкой), гораздо удобнее, т.к. дозировку продукта в ложку можно регулировать силой сдавливания пакета.

26.05.2010 13:53Индиго-Прохожему

Все правильно "К упаковке прилагается 2 пластиковые ложки. Ложка накручивается на дой-пак вместо колпачка". Вопрос: где и в каких условиях лежат эти 2 ложки пока мы их не накрутили, что с ними делать потом. Как обеспечивается стерильность? (Радистка Кэт). Слишком много манипуляций и возможно дополнительная упаковка для ложек. Чтобы понять все манипуляции во время кормления в дороге, надо с маленьким ребенком куда нибудь съездить. Согласна с вами, что дой-пак удобнее, хотя бутылочка была полиэтиленовая и тоже немного мягкая.

26.05.2010 13:59Editor

Ложечки упакованы в отдельный контейнер. Фотография добавлена в новость.

26.05.2010 14:36Прохожий

Спасибо за доп. фото, - теперь более наглядно. Контейнер для доп. ложечек есть и со стерильностью вопрос закрываем)))

26.05.2010 16:33alex_nuspark

... да уж женскую грудь ДойПаком не заменишь и в отдельный контейнер не запакуешь :)

26.05.2010 16:41tester:)

Похоже кольцевое отверстие на контейнере для ложечек позволяет одеть контейнер на горловину дозатора дой-пака, и "придавить" его колпачком. Интересное комплексное решение!

26.05.2010 17:00Sava

А у нас детское питание в дой-пак кто-нибудь фасует? Это же удобно, а то одни стеклянные банки, да картонная упаковка.

26.05.2010 17:14Люба

У нас никто не фасует, и зря. Спрос такому решению был бы гарантирован. Очень удобно кормить маленьких даже в полевых условиях, ребенок в одной руке, упаковка с детским питанием в другой.

26.05.2010 17:37Алина

Очень мне нравится. А в России можно что-то подобное купить?

26.05.2010 18:08Федор

Питание для детей обычно бывает в емкостях грамм по 100 на одно кормление, дойпаков таких маленьких обычно не делают и 2 ложечки не нужны. Да и кормят детей обычно дома а не в дороге.

26.05.2010 19:12tester:) - Федору

Вообще то детей кормят везде, в том числе и в дороге))). Не вижу проблем сделать дой-пак на 100 грамм, хотя, может быть, меня и поправят специалисты. Потом, кушать хотят не только совсем груднички. Еще в советские времена детское питание продавалось в баночках типа майонезной на 200 мл.

26.05.2010 19:59alex_nuspark

возможно я ошибаюсь, Но мне кажется что детское питание фасуют в стекло т.к. видно содержимое банки внутри + стекло проще и дешевле паром стерелизовать и потом сам продукт, с пакетом наверное сложнее: А) не видно что внутри, Б) пакеты DoyPack - стерилизовать тоже можно, но потом сложнее сушить и выдувать воду из дна - т.е. банка вроде как проще и есть местная, а пакет термостойкий надо возить, + специальный штуцер для впайки + ложки лить + спец оборудование для упаковки всего этого...

26.05.2010 20:00alex_nuspark

как бы сделать можно все - но надо кому то первому начинать а остальные подтянуться позжее :)

26.05.2010 20:29Антонина

У нас, кажется, "Здрайверы" стали что-то выпускать в дой-паке. Пакетик маленький, наверное, даже меньше, чем 100 граммов.

26.05.2010 21:28vlulyanov Editor'y

Не думаю, что Википедия - истина в последней инстанции. Обратимся к "первоисточникам". На сайте компании Thimonnier (сейчас правильно написал): http://www.thimonnier.com/ написано буквально: DOYPACK®. Кстати, и "флоупак" пишется слитно. Английская компания Rose Brothers Ltd., позже ставшая называться Rose Forgrove, ввела это название в 1957 году, как фирменное, и пишется без дефиса. Источник: http://www.hayssensandiacre.com/ А вот в отношении "софт-туб" я, видимо, не прав. Данная тара все-таки "дойпак" (СЛИТНЫЙ).

26.05.2010 21:32vlulyanov

Кстати, о Википедии. Там (по приведенной ссылке) очень интересно. По-русски "дойпак" через дефис, а по ихнему слитно. Как быть?

27.05.2010 12:23vlulyanov Федору

Проблемы в стамиллитровом "дойпаке" нет. Оборудование, изготавливающее и наполняющее пакет, изготавливается в диапазоне вместимости "дойпака" от 30 мл до 15 литров.

31.05.2010 16:08Елена

По-русски "дой-пак" пишется через дефис. В английском и русском языках разные требования к написанию таких слов.

31.05.2010 16:30tester:)

Что делать, к сожалению мы сегодня не являемся законодателями в новых технологиях. Было бы иначе и они тогда ломали голову как правильно интерпретировать те или иные слова. Сегодня русский язык постоянно подпитывается новыми иностранными словами и многие из них имеют разное написание, важно чтобы смысл не терялся.

01.06.2010 06:48vlulyanov

Елене. Тогда ответьте мне на вопрос: Почему "Тетра призма" пишется раздельно, а "Пюр-пак" через дефис? tester'У. Не спорю, что от пришествия иностранных слов никуда не денешься. Но так давайте их использовать так, как "родитель" назвал (это касается, прежде всего, "фирменных" названий). Вообще мне жаль, что на кучу новых иностранных слов приходится, пожалуй, одно новое русское слово: саморез.

Обсуждение окончено

На портале представлено: предприятий видов продукции и оборудования
Зарегистрировано: пользователей
Мы в соцсетях:
Рейтинг@Mail.ru