Приключения китайского колобка
Недавно в Китае прошли новогодние праздники. Очередной лунный год люди встречали весело, и одним из атрибутов новогодних праздников является непременное няньгао – пирожное из клейкого риса.
Эти пирожные традиционно имеют круглую форму. Сверху на них наносится иероглиф, обозначающий «богатство» или «процветание». Названия любимого лакомства няньгао созвучно с другим китайским словосочетанием няьньгао (年高), можно понять как процветание год за годом. Неудивительно, что эти пирожные популярны особенно во время Нового года. Их ставят перед изображением божества кухни (灶君). Считается, что божество кухни, получившее вкусный няньгао, в хорошем расположении духа отправится ко двору Небесного императора и даст тому благоприятный отчет о семействе.
Фото: Няньгао – пирожные из клейкого риса. Фото Ван Юкэ (Wang Yuke), China Daily.
Американская писательница китайского происхождения Йин Чан Компестайн (Ying Chang Compestine) даже написала сказку о няньгао под названием Runaway Rice Cace («Убежавшее рисовое пирожное»), сюжет которой напоминает нашу сказку о колобке. Семья Чан готовилась к празднованию нового года, и нужно было приготовить няньгао. Поскребли они по сусекам, но риса было так мало, что хватило только на одно такое пирожное. Сыновья Мин, Кон и Да с нетерпением ждали, когда же лакомство приготовится. Но, едва лишь мама потянулась за ножом, чтобы разрезать пирожное, как оно ожило и убежало. После приключений все заканчивается прекрасно для бедного семейства. В общем, сказка интересная, а в книжке еще есть рецепт этого рисового колобка, потому что автор увлекается кулинарией и любит готовить.
В последние годы вкус детства для китайцев меняется, и китайские дети все чаще делают новогодние покупки в интернете. Меняется и отношение к няньгао. В наши дни их продают в элегантной упаковке, иногда в красиво декорированных коробочках. Упакованные няньгао продают в крупных гостиницах, эти сладости становятся хорошими корпоративными подарками. Няньгао в красивой упаковке можно найти почти в любом магазине или супермаркете, ну и, конечно, на новогодних рынках. Разнообразные формы и упаковка няньгао отражают социальные стремления покупателей, так как няньгао в Китае – не просто еда, а средство передачи общественных ожиданий.
Подписывайтесь на наши новости в соцсетях и рассылке Unipack.Ru:
Делитесь нашими публикациями в ваших соцсетях:
Источник: Unipack.Ru
Версия для печатиВсе новостиДобавить новостьПодписка на рассылку



21:24 Ivan
Вы действительно думаете, что у них был выбор?
10:57 vlulyanov
Опять оголтелая борьба не с тем.
13:23 vlulyanov
А есть ли регион, где спрос на упаковку низкий? Пока существуют магазины сам...
17:47 vlulyanov
Как-то так сложилось, что не сразу прочитал эту статью. А когда сейчас прочи...
10:39 vlulyanov
На мой взгляд, лучше бы снимки изделий-победителей здесь дали.