Об упаковке - Для упаковки

Джек Воробей по-польски

16.09.2013

Комментариев: 3

Польская студия Studio Otwarte разработала концепцию бренда и упаковочного дизайна для местного крупного производителя мясных изделий Madej & Wróbel. В обновленной айдентике заказчик хотел подчеркнуть фамильные традиции компании, которая названа в честь двух основателей.

«Мы решили представить дизайн в стиле традиционного мясного ресторана и сыграть на сходстве имен в названии (Madej – имя известного в свое время преступника, а "Wróbel" – по-польски означает «воробей»). Мы соединили слова и получили оригинального и запоминающегося персонажа бренда», - рассказали в Studio Otwarte.

Мнение эксперта Unipack.Ru:

Очень выдержанный дизайн, спокойная дифференциация SKU, выглядит премиально. Когда я вижу такой дизайн я не сразу понимаю что мне хотели сказать, к чему прислушаться, какое настроение у бренда, в чем ценность? Фишка с игрой слов вполне оригинальна, тут ребята сработали смело - показали то, что услышали.

Александр Журбенко, Управляющий партнер BRAND BROTHERS


Подписывайтесь на наши новости в соцсетях и рассылке Unipack.Ru:

Источник: Unipack.Ru

Версия для печатиВсе новостиДобавить новостьПодписка на рассылку

Читайте по теме:

Все производители и поставщики продукции

Комментарии

16.09.2013 09:05Алена

Стильно, мне нравится!

16.09.2013 09:13Алеся

Сразу вижу два плюса: запоминающийся персонаж- это во-первых. Во-вторых цветная плашка содержит изображение животного\птицы из которого состоит продукт (очень удобно при выборе в магазине).

16.09.2013 11:03Александр Т.

Собственно сам продукт достаточно легко индентифицировать через прозрачное окошко упаковки, осталось сделать запоминающимся сам бренд. И с этой задачей дизайнеры вполне справились.

Обсуждение окончено

На портале представлено: предприятий видов продукции и оборудования
Зарегистрировано: пользователей
Мы в соцсетях:
Рейтинг@Mail.ru